Vague ramblings

Situated in close proximity…

Posted in Musing by Ian Cundell on 28 August, 2006

Coco Chanel said: “Fashion changes, style remains”.

The 1920s edition of Fowler says of situate “The short form is still common in house-agents’ advertisments, but elsewhere out of favour”. The 1980s revision has hardened the line: “Used by estate agents. Has no place in common usage”.

I’m not sure when house agents became estate agents, but I don’t think that is what Coco had in mind.

The trouble with estate agents’ redundant verbiage is that it is infecting all business writing (and writing generally). “On an annual basis”, “situated in”, “in the event that” and so on.

Think how much more information you could show if you cut the crap.

Advertisements

One Response

Subscribe to comments with RSS.

  1. TF said, on 16 September, 2006 at 11:47 am

    Definately: “located” is another classic. Why is something located in somewhere? Who is locating it, maps, people, what?To my mind, if you can’t immediately say who’s doing what in a sentence, there’s probably something wrong.


Do feel free to chip in...but be courteous when doing so. Ta.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: